To > 합창

본문 바로가기

회원메뉴

To > 합창
Preview 3 Page
제목 : To
분류 : 혼성4부, 무반주, 인생, 프로페셔널
성부상세내용 : S1, S2, A1, A2, T1, T2, B1, B2
작곡가 : 유호정
작곡연도: 2019
작사가: 바이론 George G. (Lord) Byron
작품해설 영국의 시인, 귀족, 정치인이었던 George Gordon Byron(1788-1824)의 시, "To__"를 유호정 작곡가가 번역하여 가사를 붙힌 혼성4부(div.)의 무반주합창곡이다.
Byron의 시는 사랑하는 여인을 그리며 잠 못드는 밤, 운명에 의해 이루어지지 못하는 사랑을 아파한다. 무반주의 현대적 화성은 그 절절함을 표현하며 여운을 남긴다.
한글가사 단 한번 단 한번 감히 감히/ 내 눈을/ 단 한번 내 눈을 들어/ 그대에게 들어 감히 그대에게/ 그대에게 내 눈을 들어… 더보기 단 한번 단 한번 감히 감히/ 내 눈을/ 단 한번 내 눈을 들어/ 그대에게 들어 감히 그대에게/ 그대에게 내 눈을 들어/ 그날이후 하늘아래 그대만을 본다.// 덧없이 잠들려 해도 나에게 밤은 한낮이 되어/ 여전히 꿈일 수 밖에 없음을 나에게 하릴없이 드러낸다// 비운의 꿈 많은 칼날이 그대와 나의 운명을 가른다/ 여전히 나의 열정은 깨어나 싸우지만/ 여전히 평화는 그대의 것이다// 단 한번.....// -번역: 유호정- 접기
영문가사 TO ——[1] 1. But once I dared to lift my eyes—/ ⁠To lift my eyes to thee;/ And since that day, be… 더보기 TO ——[1] 1. But once I dared to lift my eyes—/ ⁠To lift my eyes to thee;/ And since that day, beneath the skies,/ ⁠No other sight they see.// 2. In vain sleep shuts them in the night—/ ⁠The night grows day to me;/ Presenting idly to my sight/ ⁠What still a dream must be.// 3. A fatal dream—for many a bar/ ⁠Divides thy fate from mine;/ And still my passions wake and war,/ ⁠But peace be still with thine.// [First published, New Monthly Magazine, 1833, vol. 37, p. 308.] [1] Probably "To Lady Blessington," who includes them in her Conversations of Lord Byron. https://en.wikisource.org/wiki/The_Works_of_Lord_Byron_(ed._Coleridge,_Prothero)/Poetry/Volume_4/To_%E2%80%94%E2%80%94#cite_ref-1 접기
기본판매가 : 0원
디지털 다운로드 판매 상품에는 아이콘이 표시됩니다.
최소구매 수량은 가곡: 2부, 합창: 20부입니다. 판매단위는 가곡:1부, 합창: 10부입니다.
단, 악기종류의 수와 판매가에 따라 일부 달라질 수 있습니다.
구분 페이지수 악보번호 연주시간 보기 듣기 악보샘플 가격 판매단위 수량
To 8 283 00:05:00 2,500 5
편곡문의 내폴더

등록된 사용후기

구매한 곳 (사용처들)

  1. 한국 합창연구학회 2019 학술연주회(파주시립 예술단)
    작성자
    *

상품 상세설명

 

Copyright © 2018 e뮤직비즈. All Rights Reserved. 이메일무단수집거부 | 이용약관 | 개인정보처리방침 | 저작권안내 | 법적고지
사업자 등록번호 817-96-00508 통신판매업신고번호 제2018-수원장안-0259호 회사명 e뮤직비즈 대표 임경신 주소 경기도 수원시 장안구 경수대로 935
전화 01062676352 개인정보 보호책임자 임경신